Hiking Route recommended route

Le Sentier des Névés

Hiking Route · Massif des Vosges
Responsible for this content
Club Vosgien Verified partner  Explorers Choice 
  • L'arrête des Spitzkoepfe
    L'arrête des Spitzkoepfe
    Photo: Club Vosgien de la Vallée de Munster
m 1320 1300 1280 1260 1240 1220 1200 6 5 4 3 2 1 km
Cette promenade sur les crêtes vous offre un panorama aussi bien sur la vallée de Munster que sur le versant de la Bresse. De ce sentier, il n’est pas rare d’apercevoir des chamois dans les pentes qui vous font face. Attention : Le sentier des névés, comme son nom l’indique, est encore enneigé tard dans la saison. Dans ces conditions, ce parcours est dangereux car il longe plusieurs combes très pentues.
moderate
Distance 7 km
3:00 h
200 m
200 m
1,309 m
1,222 m
Profile picture of André Patris pour le Club Vosgien de la vallée de Munster
Author
André Patris pour le Club Vosgien de la vallée de Munster
Update: July 21, 2021
Difficulty
moderate
Technique
Stamina
Experience
Landscape
Highest point
1,309 m
Lowest point
1,222 m
Best time of year
Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec

Track types

Show elevation profile

Safety information

 

Avant de partir :

Se renseigner sur la météo générale et locale en s’assurant de l’absence de précipitations.

S'informer sur la marche d’approche, hauteur de l’itinéraire, temps de parcours, réchappe possible (carte IGN, GPS, topo-guide, etc…)

Evaluer les risques possibles en se renseignant auprès de professionnels de montagne, refuge, gîtes

S'informer un proche de votre objectif et le recontacter en cas de changement : horaires départ et retour, nombre de participants avec le numéro de téléphone de chacun, véhicule(s), parking

Eviter de partir seul, utiliser un matériel conforme à la pratique de l’activité, réglé et en bon état, lampe frontale, trousse de secours complète, couverture de survie, etc…

En cas de problème :

Alerter : appelez le 112 (numéro d’urgence européen)

5 points clés pour transmettre votre alerte : 

Où ? commune, lieu, itinéraire, altitude

Qui ? identité, numéro de téléphone

Quoi ? type d’accident, nombre de victimes, gravité, cinétique de chute

Quand ? heure de l’accident

Météo ? vent, visibilité.

Tips and hints

Club Vosgien de Munster

Office de Tourisme de la Vallée de Munster

Start

Parking au pied du Hohneck (1,245 m)
Coordinates:
DD
48.035809, 7.008006
DMS
48°02'08.9"N 7°00'28.8"E
UTM
32U 351512 5322200
w3w 
///reduces.branch.deceiver
Show on Map

Destination

Parking au pied du Hohneck

Turn-by-turn directions

Prendre sur quelques pas la route qui monte au Hohneck , puis à droite, le sentier (anneau bleu) qui mène en 10 minutes au Collet du Wormspel (1280 m). Continuer à droite par le « Sentier des névés » (croix jaune) vers « Kastelberg - Auberge ».

   De ce sentier qui  surplombe le cirque glaciaire du Wormspel, puis celui de l’Ammelthal, vous profitez de magnifiques vues sur l’arête des Spitzkoepfe, la Grande Vallée et au loin la Forêt Noire et parfois les Alpes bernoises. La légende raconte qu’en ces lieux inaccessibles habitait un géant qui, ayant défié l'esprit de la montagne sans succès, déclencha la foudre et fit tomber des avalanches de gros rochers jusque dans le lac du Fischbœdle. Cette célèbre arête se poursuit sur environ 2 km de 1280 m à 1050 m.

Après avoir dépassé la source de l’Ammelthal et la Combe des Schwalbennester (Nids d’Hirondelles), où la neige se maintient parfois jusqu’au mois de juillet, on arrive à une bifurcation où l’on prend à droite vers « Tagweidle / Lac d’Altenweiher » (croix jaune).

 

   En débouchant sur un chemin carrossable poursuivre le sentier en face (croix jaune + rectangle bleu). Environ 70 mètres après ce croisement, passer un tourniquet et  monter à droite (rectangle bleu)  vers la ferme-auberge Firtsmiss. Du pâturage du Tagweidle, belle vue sur les trois sommets du Rainkopf (1306 m), Rothenbachkopf (1316 m) et  Batteriekopf (1311 m).

 

   Avant le Col de Firstmiss (ferme-auberge et ancien chalet du Club Vosgien de Mulhouse), remonter à droite (rectangle rouge-blanc-rouge) vers « Hohneck ». Après deux bornes de la frontière franco-allemande de 1870 à 1914 vous débouchez sur un large chemin, à suivre à gauche sur 50 m, puis prendre à droite vers « Hohneck » ( rouge-blanc-rouge ). Vous croisez le téléski et les pistes du Kastelberg qui font partie du domaine skiable de La Bresse-Hohneck. L’itinéraire de retour continue tout droit et traverse les espaces très ouverts des Hautes Chaumes. Le Lac de la Lande, visible en contrebas, a été créé pour servir de réservoir pour les canons à neige. Il est alimenté par la « Fontaine de la Duchesse », source de la Moselotte, et dont le débit fort et régulier, à proximité immédiate de la crête vosgienne,  peut interroger.

 

   Arrivé au Collet du Wormspel, redescendre au parking par l’itinéraire balisé anneau bleu.

Note


all notes on protected areas

Getting there

De Munster ou Gérardmer, monter au Col de la Schlucht par la D 417, puis prendre la Route des Crêtes (D 430) en direction du Markstein sur 4 km, jusqu’au restaurant « Au pied du Hohneck ».

Parking

parking du pied du Hohneck

Coordinates

DD
48.035809, 7.008006
DMS
48°02'08.9"N 7°00'28.8"E
UTM
32U 351512 5322200
w3w 
///reduces.branch.deceiver
Arrival by train, car, foot or bike

Author’s map recommendations

Book recommendations for this region:

Show more

Equipment

 

Vêtements adaptés à la saison et aux conditions (froid, chaud, humide…)

Chaussures de randonnée adaptées au terrain (même pour les enfants !)

Bâtons de randonnée (utiles pour la stabilité et pour soulager les articulations)

Téléphone mobile et batterie de rechange

DANS LE SAC À DOS   :

 Chacun son sac : 20 litres pour la demi-journée, environ 30 litres pour la journée, mais pas plus de 10-15 % du poids du porteur

Prévoir une protection contre la pluie (cape, parapluie…),le froid (polaire, bonnet, gants, protection des lèvres…), le soleil (crème solaire, chapeau…)

Sac poubelle (pour tout ramener à la maison !)

Mouchoirs en papier, papier hygiénique

Couteau

Trousse de secours

Couverture de survie

Gourde d’eau, quelques barres de céréales

 

LES « PLUS »   :

 Boussole et/ou GPS de randonnée

Appareil photo ou jumelles

Lampe frontale ou lampe de poche

Sifflet (pour alerter les autres membres du groupe)

Gilet jaune fluorescent (s’il s’avère nécessaire de longer une route)

 

LE RANDONNEUR SE CONDUIT EN CITOYEN RESPONSABLE

Il respecte :  

La nature et l’environnement, la faune, la flore, la biodiversité

Les espaces protégés (parcs nationaux, réserves naturelles, etc…)

Les sites visités

Les autres randonneurs

Les autres usagers de la forêt

Les règles de sécurité élémentaires

En groupe, les consignes du guide

Les propriétaires publics ou privés et leurs biens : il referme les clôtures et les barrières après son passage

 Il emporte ses déchets

Il préserve les sites et les sentiers

Il informe des dégradations constatées sur les sentiers en signalant toute anomalie via le formulaire du club vosgien.

Il privilégie les transports en commun et le covoiturage.


Questions and answers

Ask the first question

Would you like to the ask the author a question?


Rating

Write your first review

Help others by being the first to add a review.


Photos from others


Difficulty
moderate
Distance
7 km
Duration
3:00 h
Ascent
200 m
Descent
200 m
Highest point
1,309 m
Lowest point
1,222 m
Circular route Scenic Botanical highlights Flora and fauna Summit route Healthy climate

Statistics

  • Content
  • Show images Hide images
Features
2D 3D
Maps and trails
Distance  km
Duration : h
Ascent  m
Descent  m
Highest point  m
Lowest point  m
Push the arrows to change the view