Condiciones generales de uso 

Condiciones generales de uso de outdooractive.com

Bienvenidos a outdooractive.com, un servicio de informaciones sobre actividades outdoor y de ocio, planificación de tours, redes sociales y entretenimiento.

 

Estas son las condiciones generales de uso de la sociedad limitada de Outdooractive Gmbh & Co. KG, Missener Straße 18, 87507 Immenstadt, Alemania, que regulan el uso de la oferta de la plataforma Outdooractive, un servicio de informaciones sobre actividades outdoor y de ocio, planificación de tours, redes sociales y entretenimiento.

La plataforma se puede consultar en el sitio de internet www.outdooractive.com y en numerosos otros canales de salida, que los usuarios pueden consultar en el siguiente enlace: https://corporate.outdooractive.com/de/channels/. No se trata de una lista exhaustiva, dado que la plataforma está en permanente desarrollo y añade o elimina nuevos canales de salida. La lista enlazada anteriormente se actualiza constantemente.

§ 1 Operador y ámbito de aplicación

  1. El operador de la plataforma y por lo tanto también la parte contratante de los usuarios de esta plataforma, es la sociedad limitada Outdooractive GmbH & Co. KG (en lo sucesivo denominado el “proveedor”).

     

    Outdooractive GmbH & Co. KG 

    Missener Straße 18

    DE-87509 Immenstadt 

    Teléfono: +49 8323 8006-0

    Fax: +49 8323 8006-190 

    Corréo electrónico: info@outdooractive.com

    Tribunal de registro, número de registro: Tribunal de Kempten, HRA 8939, Socio comanditario: La S.L Outdooractive GmbH & Co. KG es representada por el socio de responsabilidad personal: Gerencia de Outdooractive GmbH, Tribunal de registro: Tribunal de Kempten, número de registro: HRB 9987. Ésta a su vez es representada por el gerente Hartmut Wimmer. Número de identificación de IVA según § 27 de la ley sobre el impuesto añadido: DE 261805298

  2. Las condiciones generales de uso contienen las condiciones y las normas de conducta para los usuarios de la plataforma y para todos los negocios jurídicos y actos similares que se realicen entre usuarios y proveedores. Es posible que se apliquen normas adicionales a determinados servicios especiales. Éstas son puestas a disposición de los usuarios antes de su utilización, en forma de condiciones adicionales. Las condiciones de uso divergentes a las condiciones generales de uso no se reconocerán, a menos que el proveedor las acepte explícitamente.

§ 2 Definiciones

  1. De conformidad con las presentes condiciones generales de uso, las „obras“ hacen referencia a todas las creaciones intelectuales según § 2 UrhG (ley de propiedad intelectual), fotografías según § 72 UrhG y demás productos protegidos por los derechos de autor. Las “obras”, según estas condiciones de uso generales, se refieren especialmente a textos, imágenes, gráficas, marcas y logos empresariales, vídeos, archivos de audio y rutas sobre el mapa.

  2. De conformidad con las presentes condiciones generales de uso, el „contenido” hace referencia a todas las obras, cometarios, condiciones e informaciones actuales y demás informaciones de la plataforma.

  3. De conformidad con las presentes condiciones generales de uso, los „usuarios” son los consumidores y los contratistas. Según estas condiciones de contrato, los consumidores son personas físicas que cierran un negocio jurídico con una finalidad que no corresponda con su actividad profesional industrial o profesional independiente. De acuerdo con estas condiciones generales de uso, los „contratistas” son personas físicas o jurídicas o sociedades de personas con capacidad jurídica, que al celebrar un contrato con el distribuidor, ejerzan una actividad profesional industrial o profesional independiente.

  4. La adquisición y canjeo de vales se realiza conforme a las presentes condiciones generales de uso, siempre y cuando no se haya mencionado explícitamente una regulación contraria.  

§ 3 Descripción del servicio

  1. El registro en la plataforma, el uso de la plataforma y el ajuste de algunos contenidos, incluyendo las acciones de complementar y comentar contenidos ajenos, son gratuitos para los usuarios.

  2. Se trata de una plataforma de comercio electrónico, en la que los usuarios pueden buscar y planificar actividades outdoor y reservarlas con los socios de cooperación del proveedor. El proveedor pone a disposición herramientas (por ejemplo: Planificador de ruta, tours, mapas digitales, entre otras), con las que los usuarios pueden buscar, planificar y crear tours propios. Además, los usuarios tienen la opción de establecer contactos, discutir, enviar y recibir mensajes, crear o ser parte de grupos, crear eventos, evaluar y complementar contenidos con noticias sobre condiciones actuales, dentro de la Community.  

  3. Los socios de cooperación del proveedor ofrecen productos y servicios en la plataforma, que pueden ser adquiridos por los usuarios. Los socios de cooperación pueden establecer ofertas de venta y el proceso de venta se realiza en la página web del vendedor correspondiente. El proveedor únicamente pasa el encargo del consumidor al vendedor. El proveedor no se convierte en el contratante de los contratos cerrados entre los usuarios. El cumplimiento del contrato se realiza por parte de los participantes. A las compras realizadas a los socios de cooperación se aplican únicamente los términos y condiciones que éstos manejan. Ofertas de socios de cooperación están marcadas como tales en la plataforma.

  4. Para la utilización de la Plataforma se requiere un registro del usuario, el cuál es gratuito. Los usuarios de plataforma únicamente pueden hacer uso de ella, si se atienen a las normas legales y a las condiciones generales de uso.

  5. Más allá del uso gratuito de la plataforma es posible comprar los “Tours Premium” del Proveedor. Estos contenidos son generados por autores profesionales y publicados junto a, o por editoriales especializadas.

§ 4 Registro

  1. La apertura de una cuenta de usuario es requisito para el uso de la plataforma. Con esta cuenta, el usuario puede ingresar a todos los canales de salida de la plataforma y hacer uso de todos los canales de salida de la plataforma. Un listado de todos los canales de salida de la plataforma se encuentran en este enlace: https://corporate.outdooractive.com/de/channels/.

  2. Durante el registro, el usuario ingresa sus nombres y apellidos, sexo y correo electrónico y elige una contraseña. El proveedor reacciona enviándole un correo electrónico, con un enlace de activación, para verificar la dirección de correo electrónico. A través de este correo electrónico el proveedor realiza una oferta para la celebración de un contrato de licencia. El usuario acepta esta oferta, haciendo clic en el enlace de activación, confirmando haber leído las condiciones de uso generales y haciendo clic en [Aceptar]. Después de esto, la cuenta de usuario queda activada y sus todas sus funciones pueden ser usadas. El proveedor se reserva los derechos a rechazar el registro, sin ser necesaria una justificación.  

  3. Los usuarios pueden modificar o completar posteriormente todos los datos ingresados, en el ajuste de perfil. Todas las informaciones de perfil, excepto la dirección, la dirección de correo electrónico y los datos de contacto, serán publicadas en la plataforma y de acceso libre al público.

  4. La contraseña elegida por el usuario debe permanecer confidencial. El usuario debe encargarse de que los datos de acceso no caigan en manos de terceros, que podrían hacer uso de la cuenta de usuario al poseerlos. En caso de que la contraseña se pierda o exista la sospecha de que los datos de acceso sean usados por un tercero o este tenga conocimiento de los mismos para acceder a la cuenta de usuario, el usuario se compromete a informar al proveedor inmediatamente. Para evitar que terceros obtengan acceso desautorizado, la contraseña debería ser modificada periódicamente.

  5. Pueden registrarse personas físicas, personas jurídicas y mayores de edad, a partir de una edad mínima de 18 años. En el caso de personas judiciales, el registro se debe llevar a cabo por un representante autorizado. Queda expresamente prohibido a terceros registrarse como usuarios sin el consentimiento de éstos además del uso de múltiples cuentas por un mismo usuario. El proveedor se reserva el derecho de admisión, dependiendo de la obtención de documentos acreditativos (certificado de registro, licencia comercial, permisos oficiales o aprobaciones) adecuados.

  6. Los datos necesarios para el registro deben ser ingresados completamente y correctamente. EL usuario debe comunicar inmediatamente cambios en los datos ingresados o corregirlos en las configuraciones de perfil. Esto se refiere especialmente a las actividades empresariales y profesionales o a la situación de insolvencia o liquidación empresarial. La cuenta de usuario no es transferible. 

  7. El proveedor se reserva el derecho a permitir el uso de este servicio, dependiendo de requisitos específicos cómo la verificación de los datos de registro o el número de evaluaciones positivas o negativas.

  8. Por otra parte también se puede iniciar la sesión a través de Facebook. Para las funciones de iniciación de sesión a través de Facebook además se aplican las condiciones y restricciones de Facebook. En el siguiente enlace, Facebook informa sobre sus funciones de iniciación de sesión: https://de-de.facebook.com/about/login/ 

§ 5 Duración del contrato

  1. El contrato entre el usuario y el proveedor se cierra por un periodo indeterminado. Ambas partes pueden rescindir el contrato en cualquier momento de forma textual.

  2.  El derecho a bloquear cuentas de usuario permanece inalterado y no se verá afectado por lo anterior.

§ 6 Condiciones especiales que se aplican a la compra de „Tours Premium” del proveedor

  1.  Cierre del contrato y celebración del contrato: Si el usuario desea comprar “Tours Premium” de la plataforma, puede realizar un pedido vinculante mediante la opción de compra situada en la descripción de la ruta, en el App Store o en Google Play Store a través de la aplicación del proveedor. En relación con la compra de “Tours Premium” realizadas por medio del App Store se aplican estas condiciones generales de uso además de los términos y condiciones de Apple, que usted podrá encontrar aquí: http://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/de/terms.html

    En relación con la compra de “Tours Premium” realizadas por medio de Google Play Store se aplican estas condiciones generales de uso además de los términos y condiciones de Google Play Store, que usted podrá encontrar aquí: https://play.google.com/intl/de_de/about/play-terms.html 

    Condiciones que se aplican a las compras en la plataforma del proveedor: Al configurar los “Tours Premium” el proveedor presenta una oferta vinculante para el cierre del contrato de estos servicios. El usuario deberá estar registrado en la plataforma o registrarse por primera vez para poder finalizar la compra.

  2. Si el usuario ha elegido un Tour Premium, puede seleccionarlo haciendo clic en la opción de descargar el Tour Premium, que en consecuencia lo llevará a visualizar su pedido y a la página de “modo de pago”. La selección puede ser revocada pulsando el botón [Volver]. En la página de “modo de pago” se visualiza el precio total del pedido. Para finalizar la compra, el usuario debe elegir una forma de pago. Dependiendo del modo de pago elegido, el usuario deberá introducir los datos de su tarjeta de crédito y pulsar el botón [Comprar], con lo que el contrato de venta entra en vigor, o será enviado a la página de PayPal, donde el contrato de venta entra en vigor al dar la orden de pago a PayPal.

  3. Guardar el pedido: El proveedor guarda el pedido y los datos introducidos para efectuar el pedido. El proveedor le envía un correo electrónico al usuario con la confirmación de pedido/ factura con todos los datos del pedido y las condiciones generales de uso. El usuario puede visualizar sus pedidos en todo momento en su perfil.

  4. Derechos a garantías legales: Los consumidores tienen derechos a garantías legales sobre los productos del proveedor.

  5. Política de cancelación: No se aplica el derecho de revocación si usted es un contratista según la ley § 14 del código civil alemán [BGB] y se encuentra ejerciendo su actividad comercial o profesional al cerrar el contrato.

     

    Política de cancelación

    Un consumidor es toda persona física, que celebra un acto jurídico, con una finalidad que no corresponda con su actividad profesional industrial o profesional independiente.

     

    Derecho de revocación

    Usted tiene el derecho a revocar este contrato en el plazo de catorce días sin necesidad de indicar motivos. El plazo de revocación es de catorce días a partir del día del cierre de contrato. Para poder ejercer su derecho de revocación, usted nos (Empresa Outdooractive GmbH & Co. KG, Missener Straße 18, 87509 Immenstadt, número telefonico: 0049 832380060, número de fax: 0049 83238006190, dirección de correo electrónico: info@outdooractive.com) debe informar sobre su decisión de revocar este contrato mediante una declaración unívoca (p. ej. una carta enviada por correo, fax o correo electrónico). Para ello puede utilizar el modelo de formulario de revocación cuyo uso, sin embargo, no es obligatorio. Para respetar el plazo de revocación será suficiente que envíe su comunicado sobre su decisión de revocación antes de finalizar el plazo de revocación. Para garantizar el plazo de revocación basta con enviar el escrito de revocación antes de finalizar el plazo de revocación.

     

    Consecuencias de la revocación

    Si usted revoca este contrato, nosotros estamos obligados a devolverle todos sus pagos que hemos recibido, incluso los gastos de envío (con excepción de gastos adicionales que resulten por elegir un tipo de envío diferente al envío estándar más económico, ofrecido por nosotros), de inmediato y a más tardar dentro de catorce días a partir de la fecha de la entrada de su escrito de revocación de este contrato. Para realizar la devolución, utilizaremos la misma forma de pago que usted usó en la transacción original, a no ser que hayamos acordado con usted algo diferente; en ninguno de estos casos le cobraremos remuneraciones por esta devolución.

     

    Modelo de formulario de revocación

    (Si usted desea revocar este contrato, por favor rellene este formulario y envíelo de vuelta.)

    Compañía destinataria

    Outdooractive GmbH & Co. KG 

    Missener Straße 18  87509 Immenstadt 

    Número de fax: 0049 83238006190 

    Dirección de correo electrónico: info@outdooractive.com 

     

    Por la presente yo/nosotros (*) revoco/revocamos el contrato de compra concluido conmigo/con nosotros (*), de las siguientes mercancías/los siguientes servicios prestados (*):

    _____________________________________________________ 

    Pedidos el (*)/ obtenidos el (*)

    ____________________________________________________ 

    Nombre del/de los consumidor/consumidores

    ____________________________________________________ 

    Dirección del/de los consumidor/consumidores

    _____________________________________________________ 

    Firma del/de los consumidor/consumidores (solo en comunicaciones en papel)

    _____________________________________________________ 

    Fecha (*) Tachar lo que no proceda

     

    El usuario acepta expresamente, que el proveedor comience a prestar los servicios, antes de que termine el plazo de revocación. El usuario reconoce, que mediante el consentimiento ante el comienzo de la ejecución del contrato pierde su derecho de revocación.

  6. Precios: Todos los precios son sin excepción precios finales, es decir, comprenden la totalidad de los componentes del precio, incluidos los impuestos sobre el valor añadido legalmente establecido.

  7. El pago re realiza opcionalmente mediante tarjeta de crédito, PayPal o un vale.

    Tarjeta de crédito: Al realizar el pedido, el usuario le transmite al proveedor sus datos de tarjeta de crédito. Luego de comprobar si el usuario es el legítimo propietario de la tarjeta, el proveedor exige inmediatamente después de la realización del pedido a la empresa de tarjeta de crédito iniciar con el proceso de transacción de pago. El proceso de transacción de pago se realiza automáticamente, al igual que la efectuación del cargo sobre la tarjeta del usuario.

    PayPal: Si se elige la opción de pago PayPal, el valor de factura será pagado mediante el procesador online de pago PayPal. Para ello, el usuario será redirigido a la página web de Paypal, www.paypal.es. El usuario debe estar registrado o registrarse por primera vez en PayPal, luego verificar su identidad se usuario con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago al proveedor. El pago al proveedor se realizará inmediatamente después de que el usuario confirme su compra a través de su cuenta de PayPal. Se aplican las “Condiciones de uso del servicio de PayPal” publicadas en el sitio www.paypal.com, de PayPal (Europe) S.à r.l. & Cie, S.C.A., conformes a la versión vigente en cada momento. Los contenidos del Tour Premium quedan disponibles inmediatamente después de la confirmación de pago por parte de PayPal.

    Vale: Siempre y cuando el usuario tenga un código de vale, puede realizar el pago introduciendo el código del vale en el campo previsto para ello.

  8. Atención al cliente: En caso de que existan preguntas, reclamaciones o quejas, puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente a través de service@outdooractive.com.

  9. Plataforma ODR: La comisión europea ha desarrollado la Plataforma ODR (Online Dispute Resolution) para ayudar a consumidores y comerciantes a resolver litigios relativos a compras/servicios adquiridos en línea. La plataforma ODR se encuentra en el sitio http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Estamos obligados a facilitar al consumidor los procedimientos extrajudiciales de solución de litigios. Para ello, los consumidores pueden dirigirse al siguiente centro de resolución de conflictos de consumo: Allgemeine Verbraucherschlichtungsstelle des Zentrums für Schlichtung e. V., Straßburger Str. 8, 77694 Kehl, Alemania http://www.verbraucher-schlichter.de.

§ 7 Otorgamiento de derechos de uso

  1. El usuario le concede el derecho no exclusivo y sin restricciones de contenido, tiempo o espacio al proveedor, de utilizar las obras subidas a la plataforma (por ejemplo: textos, imágenes, gráficas, marcas y logotipos comerciales, archivos de sonido, rutas) de forma gratuita, ilimitada y sin restricciones temporales y espaciales, en todos los sitios web administrados por el proveedor. El proveedor tiene el derecho a presentar, publicar, reproducir, difundir, alquilar, digitalizar, almacenar electrónicamente las obras en redes online y offline y de ponerlas a disposición de usuarios internos y externos, además de utilizarlas para hacer publicidad específica del sector.

  2. El proveedor obtiene el derecho a poner las obras de su aplicación y de RSS-Feeds a disposición del público a través de máquinas de búsqueda, de Widgets y de API (vea § 8).

  3. La cesión de derechos establecida en § 7 Nr. 1 también se aplica a las páginas Web de operadores ajenos, con obras sublicenciadas por el proveedor.

  4. El usuario garantiza ser el autor original de la obra o tener los derechos necesarios de uso y explotación de las obras, que permiten utilizarlas en la plataforma.

  5. El proveedor se compromete a colocar un aviso de copyright y utilizarlo conforme a los derechos de autor. Además el usuario tiene la opción de estipular determinadas licencias de Creative Commons, al subir imágenes, vídeos y gráficas, para el uso de estos contenidos. Es la responsabilidad del usuario colocar el aviso de copyright indicado.

  6. El proveedor y el usuario de la plataforma tienen el derecho a modificar, recortar o cambiar las obras, respetando los derechos de autor.

§ 8 licencia para el uso de contenidos

  1. Los usuarios pueden utilizar los contenidos con fines privados y descargarlos. Hacer copias de obras protegidas por el derecho de autor (por ejemplo: impresión de tours) está permitido si éstas se usan únicamente con fines privados. Estos derechos solo se aplican, si el aviso de protección intelectual (aviso de copyright, nombres de fotógrafos y autores) al igual que la reproducción de marcas comerciales, logotipos y nombres quedan intactos.

  2. Todas los demás usos (Ejemplos: Hacer copias de obras protegidas por el derecho de autor con fines lucrativos, archivado, paso a terceros, manipulación por terceros para fines propios o ajenos, reproducción publica, traducción, modificación etc.), en especial, usos redaccionales o comerciales, únicamente están permitidos, si para ello se obtiene un permiso escrito del proveedor.

§ 9 Calidad del contenido

  1. Todos los contenidos publicados deben servir de ayuda a otros usuarios, para planificar sus actividades outdoor y para experimentar más de cerca la naturaleza durante su próximo tour. Con el fin de llevar de manera segura a los miembros de la Community al destino de su tour, rogamos a todos los usuarios mantener un nivel alto de calidad al crear un tour.

  2. En este contexto, los tours siempre deben ser publicados con descripciones lógicas, informaciones detalladas e imágenes claras y relevantes. Como regla general, se deben proporcionar la mayor cantidad posible de informaciones, tal cual nos gustaría encontrarlas en la descripción de un tour.

§ 10 Widgets y API

  1. La función de añadir un „Widget para mi página web” le permite a usuarios registrados, introducir los contenidos publicados en la plataforma a una página web propia. Para ello, el proveedor pone un fragmento del código HTML a disposición del usuario. El usuario puede copiar el fragmento del código HTML e introducirlo en el código fuente de su propia página web.

  2. Si las visitas de página de los fragmentos del código HTM de Outdooractive en una página web que incorpora los fragmentos del código HTML, sobrepasan las 10.000, Outdooractive se reserva el derecho a restringir el acceso a los fragmentos del código HTML de Outdooractive para ésta página web.

  3. Al usuario no se le conceden otros derechos relacionados con el widget, además de los derechos enumerados en § 8 Nr. 1. El fragmento del código HTML y las referencias y enlaces a Outdooractive, utilizados en ese sitio, no deben ser modificados por el usuario y/o transferidos a terceros.

§ 11 Contenidos prohibidos

  1. El usuario se compromete ante el proveedor a no introducir contenido ilegal a la plataforma. Por lo tanto, el usuario no suministrará, ofrecerá, dará acceso o promocionará contenidos que infrinjan las disposiciones de código penal, o infrinjan la ley de estupefacientes, de medicamentos o de armas o que

    1. sean ofensivos o difamatorios, sin importar quien se vea afectado por estos contenidos;

    2. sean pornográficos, abusivos, inmorales, hagan apología a la violencia o infrinjan la ley de protección de menores;

    3. representen un acoso inadmisible a otros usuarios, en especial mediante spam según § 7 de la ley alemana contra la competencia desleal (UWG);

    4. estén protegidas por los derechos de autor, de marca, de patente, de diseño o de dibujo o modelo; o

    5. adopten o apoyen otras acciones que atentan contra la competencia, incluyendo la captación progresiva de clientes (como los sistemas en cadena, bola de nieve o piramidales);

  2. Al usuario además le queda prohibido al usuario difundir o publicar contenidos de la plataforma o de otros usuarios, a menos que esta difusión y publicación suceda en el marco del uso predestinado de la plataforma o que el otro usuario acepte que sus contenidos sean difundidos y publicados. Asimismo, no se le permite agregar hipervínculos a sus ofertas. El proveedor se reserva los derechos a eliminar estos enlaces inmediatamente. También está prohibido publicar ofertas ficticias que únicamente tienen el objetivo de hacer publicidad para servicios externos a la plataforma del proveedor, o de obtener evaluaciones. Igualmente le queda prohibido al usuario utilizar la comunicación por correo electrónico posterior a la venta, que sirven para gestionar los contratos celebrados en la plataforma del proveedor, con el fin de hacer publicidad para bienes o servicios comerciales propios o ajenos. Al usuario le queda prohibido hacer publicidad propia, sin un permiso, que vaya más allá de la presentación del propio perfil. Esto vale, excepto para los usuarios comerciales, a los que se les permite hacer publicidad, bajo condiciones especiales.

§ 12 Garantía

  1. El usuario le garantiza al proveedor, que está autorizado y en condiciones de conceder determinados derechos establecidos anteriormente, a las obras que ha publicado. Así, el usuario garantiza especialmente, no publicar contenidos con los que vulnere los derechos de autor, las leyes de marcas u otros derechos de propiedad intelectual de terceros. Además garantiza no publicar contenidos que atenten contra la competencia. EL usuario está en la obligación de informarse apropiadamente y de verificar los derechos de autor, si existen dudas al respecto. Dudas existen especialmente si

    1. Se trata de obras protegidas por los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor y el usuario está inseguro, si es el autor o titular o si tiene los suficientes derechos de uso y explotación;

    2. Terceros han participado de tal forma en la elaboración de las obras, que pueden haber adquirido derechos afines a los derechos de autor;

    3. Los contenidos comprenden informaciones personales o confidenciales sobre una persona o grupos de personas, a menos que las autorizaciones requeridas y/o derechos de uso estén presentes.

  2. El usuario además garantiza no publicar contenidos en la plataforma, que vulneren de otra forma los derechos de terceros, que sean ilegales o que hayan sido declarados inadmisibles por el proveedor.

§ 13 Responsabilidades del proveedor

  1. El proveedor responderá conforme a las disposiciones legales, teniendo en cuenta las siguientes restricciones: Siempre y cuando los daños ocasionados al usuario se deban a la pérdida de datos, el proveedor no se responsabiliza de ello, si el usuario hubiera evitado los daños, guardando los datos relevantes con regularidad y por completo. El proveedor no asume responsabilidad por daños atípicos de contrato o impredecibles. Lo anterior no se aplicará, si el daño afecta la vida, la integridad física o la salud, ha sido causado intencionalmente o por negligencia grave, resulta por la ausencia de una característica garantizada o por la por incumplimiento de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento es el que permite la correcta ejecución del contrato y en el cual la parte contratante puede confiar (obligaciones fundamentales). La responsabilidad según la Ley de responsabilidad por productos también permanece intacta.

  2. Por lo contrario, proveedor no se hace responsable por la veracidad, calidad, integridad, fiabilidad, tipo y naturaleza o credibilidad de los contenidos publicados por los usuarios. Estos no representan una expresión de la opinión del proveedor, el cual especifica no apoderarse de los contenidos de los usuarios. El proveedor tampoco se hace responsable del perfeccionamiento, la ejecución y la aplicación de contratos entre los usuarios. Únicamente pone a disposición la plataforma con fines de mediación.

  3. El proveedor no se responsabiliza por la veracidad o la actualidad de datos publicados en tours, descripciones, mapas, tracks GPS, navegación, informaciones meteorológicas, indicaciones de peligros objetivos (por ejemplo: Riesgos de avalancha, tormenta, deslizamiento de tierra etc.), transitabilidad y accesibilidad a los trayectos, sitios para comer y beber etc.. Quién transite por las rutas descritas en la plataforma o de creación propia, lo hace bajo su propio riesgo.

§ 14 Responsabilidades del usuario

  1. El usuario es el único responsable de todos los contenidos de su cuenta de usuario, incluyendo sus contribuciones y ofertas y de conceder derechos de explotación sobre estos contenidos. 

  2. El usuario se compromete a eximir al proveedor y a sus representantes legales o auxiliares ejecutivos de pretensiones impuestas por terceros a raíz del uso de derechos concedidos, violaciones de derechos de privacidad o cualquier otro tipo de contenido ilegal (contribuciones, comentarios, contenidos de perfil de usuario, ofertas, etc.). Esto implica que el usuario se hace responsable de cubrir completamente los costes judiciales y extrajudiciales del proveedor y sus representantes legales o auxiliares, que genere la defensa jurídica necesaria para hacer frente a dichas pretensiones. El usuario presta ayuda al proveedor para defenderse ante la reclamación presentada. La exención se aplicará a condición de que el proveedor informe inmediatamente al usuario sobre la reclamación de los derechos y ejecute la defensa legal acorde con las indicaciones del usuario, siempre y cuando esto pueda tener alguna probabilidad de éxito.

§ 15 Bloqueo de usuarios, eliminación de contenidos

  1. El proveedor tiene el derecho de bloquear al usuario permanentemente y de negarle un nuevo acceso a la plataforma. El bloqueo permanente es posible, en particular, si se han cometido graves violaciones de las reglas de uso previstas en las condiciones generales de uso, si se incumple la obligación de indicar los datos personales requeridos de forma veraz o al infringir contra la prohibición de publicación de contenidos ilícitos. Además se bloqueará al usuario permanentemente por otras faltas graves, en especial, en caso de pérdida o de sospecha de que los datos de acceso sean usados indebidamente por un tercero. El bloqueo permanente se comunicará al usuario de forma textual.

  2. El proveedor tiene el derecho a bloquear al usuario de forma temporal, como una medida menos estricta, si éste incumple las condiciones generales de uso, para recordarle que debe cumplir sus obligaciones. El bloqueo se comunicará al usuario de forma textual. En caso de que se bloquee la cuenta de usuario, al usuario le queda prohibido registrarse nuevamente en la plataforma o crear una nueva cuenta de usuario, hasta recibir un consentimiento previo del proveedor.

  3. Además el proveedor puede adoptar como medida aún menos estrictas borrar ofertas que incumplan las disposiciones legales o las condiciones generales de uso. El proveedor elige una medida, teniendo en cuenta los intereses justificados del usuario. Para esto, fija su atención especialmente en si el usuario es quien ha cometido la infracción.

§ 16 Protección de datos

  1. La recopilación de datos de usuario se realiza para poder presentar una oferta de internet de fácil uso, eficaz y segura.

  2. Toda la información sobre la protección de datos y a la seguridad de datos se encuentra en la política de privacidad del proveedor: https://www.outdooractive.es/es/privacy.html

  3. Con el cierre del contrato el usuario asegura haber leído y aceptado las políticas de privacidad del proveedor.

§ 17 Cambios funcionales, transferencia de contrato

  1. El proveedor se reserva el derecho a modificar, actualizar, ampliar, restringir o suspender algunas funciones de la plataforma de forma constante.

  2. El proveedor tiene la autorización de transferir todos o parte de sus derechos y obligaciones de esta relación contractual a un tercero, respetando un periodo de aviso de cuatro semanas. El usuario podrá cancelar el contrato de uso en cualquier momento.

§ 18 cambios en las condiciones generales de uso (AGB en alemán)

  1. El proveedor se reserva los derechos a modificar estas condiciones generales de uso en cualquier momento.

  2. Los cambios y las nuevas condiciones generales de uso serán comunicados al usuario por correo electrónico. Las nuevas condiciones generales de uso se consideran acordadas, si el usuario no expresa lo contrario por escrito en un plazo de seis semanas después de recibir el correo electrónico. El proveedor informará expresamente sobre la posibilidad de contradecir, el plazo, la forma correcta para hacerlo y las consecuencias de no reaccionar a estas indicaciones.

§ 19 Cláusulas finales

  1. La relación contractual establecida entre el usuario y el proveedor y estas condiciones generales de uso están sujetas únicamente a los derechos de la República Federal de Alemania. Se excluye la aplicación del derecho internacional privado alemán.

  2. Las disposiciones imperativas de protección de los consumidores, que se ejercen en el estado en el que el usuario reside normalmente, seguirán aplicándose siempre y cuando estas brinden una protección adicional al usuario.  

  3. Siempre y cuando el miembro contratista, según el código civil alemán (BGB), sea una persona jurídica de derecho público o un organismo público, todas las disputas relacionadas con el contrato de uso y estas condiciones generales de uso, estarán sujetas a la jurisdicción exclusiva del lugar de la sede del proveedor en Immenstadt.