Anello Biacesa - Ferrata Susatti (Cima Capi) - Ferrata Foletti

Anello con vista sul lago di Garda per due Ferrate Accessibili. Adatto per principianti (come chi scrive). Kit ferrata necessario!
Ring with a view of Lake Garda for two Accessible Ferrate. Suitable for beginners (like the writer). Climber kit needed!
SI lascia il paese di Biacesa di Ledro per una mulattiere che diventa ben presto un sentiero che tagli in salita la zona di Ponale. Apparso il lago di Garda si arriva all'attacco della Ferrata. Indossata l'attrezzatura si procede per passaggi in salita tra rocce e canaloni senza particolari esposizioni o eccessive difficoltà. Ad un certo punto per un tratto un po' più esposto di gode una splendida vista sul lago. Arrivati in cima (senza togliersi l'attrezzatura) si attraversa una cengia e si arriva in una zona con delle trincee (ricordo della Prima Guerra Mondiale). Poco oltre si affronta la seconda ferrata con un tratto orizzontale su roccia, un canalone in salita e poi un tratto su roccia in discesa. A questo punto, tolta l'attrezzatura, per sentieri si arriva ad un bivacco a da qui si scende fino al paese.
Leave the town of Biacesa di Ledro on a mule track which soon becomes a path that cuts uphill through the Ponale area. Once Lake Garda appears, you arrive at the start of the Kletternsteig. Wearing the climbing kit, proceed for uphill passages between rocks and gullies without particular exposures or excessive difficulties. At a certain point, for a stretch a little more exposed, you can enjoy a splendid view of the lake. Arrived at the top (without taking off the equipment), cross a ledge and arrive in an area with trenches (remembrance of the First World War). A little further on you face the second Kletternsteig with a horizontal stretch on rock, an uphill gully and then a downhill stretch on rock. At this point, one can remove the climbing kit, along the paths you reach a bivouac and from here you go down to the town.
Consiglio dell'autore
Una sorpresa scoprire di trovarsi in una zona che è stato teatro di guerra nel 1915-18. Per non dimenticare.
A surprise to discover that this area was a scene of war in 1915-18. Not to forget.
Tipo di strada
Indicazioni sulla sicurezza
Prestare la adeguata attenzione nell'affrotnare i percorsi attrezzati.
Pay adequate attention in tackling the aided routes.
Consigli e raccomandazioni aggiuntive
Bivacco Arcioni:
http://www.gardatrekking.com/rifugi-e-bivacchi/bivacco-arcioni-francesco
Cima Capi:
https://www.via-ferrata.de/klettersteige/topo/via-ferrata-fausto-susatti
Partenza
Arrivo
Direzioni da seguire
Si percorrono i seguenti sentieri:
- segnavia 470, dal paese fino all'attacco della ferrata;
- segnavia 405, la prima ferrata;
- segnavia 417 la seconda ferrata ed il rientro in paese.
Nota
Mezzi pubblici
Possibile arrivare con l'autobus da Rovereto (B332, B214).
It is possible to use a bus from Rovereto (B332, B214).
Come arrivare
Dall'uscita Rovereto Sud dell'Autostrada del Brennero prendere la SS240 attraversando Nago, Torbole, Riva e, superato una galleria, al semaforo si lascia la statale e si entra in paese.
From the Rovereto Sud exit of the Brenner Highway, take the SS240 through Nago, Torbole, Riva and, after passing a tunnel, leave the state road at the traffic lights and enter the town.
Dove parcheggiare
Free park in the town.Coordinate
Attrezzatura
Standard mountain equipment e Kit da Ferrata.
D'estate può essere molto caldo, avere adeguata riserva d'acqua.
Standard mountain equipment and Climbing kit.
In summer it can be very hot, have an adequate water supply.
Domande e risposte
Vuoi chiedere una domanda all'autore?
Recensioni
Foto di altri utenti